~ Quando la tua vita è fuori controllo Fa' vibrare le tue labbra ~
Nauèe da hodaju, nauèe da govore, i želiš da budeš kao oni.
Poi imparano a camminare, imparano a parlare e vuoi stare con loro.
Ili im barem dozvolimo da govore u svoje ime.
Guardiamo l'America negli occhi, o almeno lasciamo che si esprima con parole sue.
Omoguæava životnjama da govore sa ljudima, inaèe zvuèe uobièajeno.
Consente agli animali di conversare con gli umani. Senza questo sembrano comuni animali.
Zahvaljujuæi tebi, glodari mogu da govore.
Grazie a lei, quei roditori possono parlare.
Oni u suštini ne bi trebalo ni da govore.
Senti, secondo la tradizione, non dovrebbe nemmeno parlare.
Da tvoje oèi mogu da govore, šta bi rekle?
Se i tuoi occhi potessero parlare, cosa direbbero?
Èuli smo ih da govore da æe nas spreèiti, pa makar to bila poslednja stvar koju æe uraditi.
Li abbiamo sentiti dire che ci avrebbero fermati, fosse stata l'ultima cosa che avrebbero fatto.
Èuli smo ih da govore da ne zaslužujemo da budemo ovde.
Li abbiamo sentiti dire che non meritiamo di essere qui.
Hajde samo da pravo da govore o tome pre nego što sam eksplodira.
Parliamone chiaramente prima che io esploda.
Pokušavate ih nauèiti da govore i èitaju?
Gli vuole insegnare a parlare e a leggere?
U stanju su da govore - veoma su elokventni, a i njihova vešina pisanja je veoma dobra, ali od njih se tražilo da komuniciraju idejama na drugačiji način,
Sono capaci di parlare -- sono molto sciolti, e sono capaci di scrivere molto, molto bene, ma chiedere loro di comunicare idee in maniera diversa li ha messi in difficoltà.
Nemoguće je pokušaj da se povežemo u ovom svetu, pokušaj da se oslonimo na druge kada se stvari oko nas raspadaju, znajući da dok govorite, oni ne čekaju samo svoj red da govore - oni vas čuju.
L'impossibile è cercare una connessione in questo mondo, cercando di sostenere gli altri quando tutto intorno a te cade a pezzi, sapendo che mentre parli, non stanno solo ad aspettare il loro turno per parlare - ti sentono.
Jer bebe, ipak, ne mogu da govore, i ako pitate dete od tri godine da vam kaže o čemu razmišlja, dobićete predivan monolog - bujicu toka svesti o ponijima i rođendanima i takvim stvarima.
I neonati, dopo tutto, non parlano, e se chiedete a un bambino di tre anni di dirvi cosa pensa, quello che otterrete è un monologo cosciente ininterrotto sui pony e i compleanni e cose di questo genere.
E sad, ja znam da moja deca ne lažu, pa sam pomislio, kao neurobiolog, da je važno da pokušam da objasnim kako to da govore suprotstavljene istinite stvari.
Per fortuna so che le mie bambine non mentono. quindi ho pensato, in quanto neuroscienziato, che fosse importante cercare di spiegare come potessero raccontare verità incoerenti.
A kad ljudi počnu da govore o privilegijama, parališe ih stid.
E quando si inizia a parlare di privilegi si paralizzano tutti dalla vergogna.
Na primer, govornicima većine drugih germanskih jezika prirodno je da govore o kiši tako što će reći: "Morgen regnet es", bukvalno prevedeno: "Sutra pada kiša."
Ad esempio, molte altre lingue germaniche non hanno problemi a parlare della pioggia di domani dicendo: "Morgen regnet es", che in inglese suona letteralmente: "Piove domani".
Da je to bio horor film, ljudi iz publike bi počeli da govore: „Ne idi tamo. Ne idi tamo.“ (Smeh) Naravno, krokodil je bio u senci.
Se fosse stato un film dell'horror, il pubblico avrebbe iniziato a dire "Non andare. Non andare." (Risate) Ovviamente, il coccodrillo era nell'ombra.
Kako da nateramo muškarce da govore o nasilju nad ženama i devojčicama?
Come potevamo spingerli a parlare della violenza contro donne e bambine?
I shvatio sam da ako budem tražio od svojih učenika da govore glasno, moraću da kažem svoju istinu i da budem iskren sa njima o trenucima kada to nisam uspevao.
E mi rendo conto che se dovessi chiedere ai miei studenti di parlare, dovrei dire la mia verità ed essere onesto con loro sulle volte in cui non l'ho fatto.
U svakoj situaciji, oni bi našli način da govore o nama i kreiraju tu "mi" ideju.
In ogni situazione, trovano un modo per parlare di "noi" e creare un'idea di collettività.
I da, mikrobi mogu da govore, a mi slušamo, i oni nas vode od planete do planete, od meseca do meseca, tamo negde, do njihove velike braće.
Sì, i microbi parlano e noi li ascoltiamo e ci portano un pianeta alla volta, un satellite alla volta, verso i loro fratelli maggiori là fuori.
Ali Kaner nije uvažio ove sposobnosti, tvrdeći da su deca samo ponavljala ono što bi čuli da govore njihovi pompezni roditelji, očajni da steknu njihovo priznanje.
Ma Kanner aveva una visione ottusa di queste abilità, riteneva che i bambini rigurgitassero solamente delle cose che avevano sentito dire ai loro genitori boriosi, cercando disperatamente la loro approvazione.
Jedan je da govore sebi da ne mogu da ih urade ili ljudi oko njih kažu da ne mogu da ih urade.
La prima è che dicono a loro stesse che non ce la faranno, o glielo dicono gli altri.
Većim delom istorije, prevođenje je uglavnom rađeno konsekutivno, gde govornici i prevodioci prave pauze da bi dozvolili jedni drugima da govore.
Fino a non molto tempo fa, la traduzione era consecutiva, con oratori e interpreti che facevano pause per permettere all'altro di parlare.
A kako je to tabu, snebivali su se i bilo ih je sramota da govore o tome.
E siccome è un tabù, si sentono inibiti e hanno vergogna di parlarne.
Podelila sam ova saznanja s Tuhinom i zapitali smo se: šta ako bismo napravili nešto što bi pomoglo devojkama da same razumeju menstruaciju - nešto što bi pomoglo roditeljima i nastavnicima da govore devojkama bez ustručavanja o ciklusu?
Ho condiviso questa scoperta con Tuhin e ci siamo chiesti: "E se creassimo qualcosa che aiuti le ragazze a capire le mestruazioni da sole, qualcosa che aiuti i loro genitori e insegnanti a parlare tranquillamente di ciclo con le giovani ragazze?"
Ove priče bi zaintrigirale i zainteresovale devojke da govore o menstruaciji unutar njihovih uskih krugova.
Queste storie incuriosivano e interessavano le ragazze a parlare di ciclo tra di loro.
Roditeljima i nastavnicima je bilo prijatno da govore o ciklusu devojkama uz pomoć knjige, a ponekad su čak i dečaci bili zainteresovani da je čitaju.
I genitori e gli insegnanti erano tranquilli a parlare di ciclo alle ragazze usando il libro, e spesso anche i ragazzi erano interessati a leggerlo.
(Smeh) Dakle, proteklih 20 godina sam izučavao kako deca uče da govore laži.
(Risate) Negli ultimi 20 anni, ho studiato come i bambini imparino a dire le bugie.
Ipak, ova pisma služe svrsi, a to je da govore vašim prijateljima i porodici šta ste radili u ličnom životu što vam je bilo značajno tokom godine.
Ma questi biglietti sono utili, dicono ai nostri amici e familiari cosa abbiamo fatto di rilevante nella nostra vita durante l'anno.
koji ne mogu da govore? Šta bi bilo kada bi kompjuter mogao da nam pomogne da razumemo misli osobe u komi?
E se un computer potesse aiutarci a capire i pensieri di una persona in coma?
Oni prosto slušaju i počnu da govore.
Si limitano ad ascoltare e poi iniziano a parlare.
Ubrzo su druge stranice kao "Fark" i "Boing Boing" i ostatak interneta počeli da govore:
e ben presto altri siti come Fark Boing Boing e tutto internet ha iniziato a dire: "Sì! Ci piace Splashy Pants."
Osnovna ideja je da je političarima dat mandat da govore umesto nas, da umesto nas donose odluke koje utiču na sve nas.
L'idea di base è che i politici ricevono un mandato che permette loro di parlare per nostro conto, di prendere al nostro posto decisioni che incidono sulla vita di tutti noi.
Zašto da govore Misirci i kažu: Na zlo ih izvede, da ih pobije po planinama i da ih istrebi sa zemlje?
Perché dovranno dire gli Egiziani: Con malizia li ha fatti uscire, per farli perire tra le montagne e farli sparire dalla terra?
Usta si svoja pustio da govore zlo, i jezik tvoj plete prevare.
Abbandoni la tua bocca al male e la tua lingua ordisce inganni
Zašto da govore neznabošci: Gde je Bog njihov?
Perché i popoli dovrebbero dire: «Dov'è il loro Dio?.
Zašto da govore narodi: Gde li je Bog njihov?
Perché i popoli dovrebbero dire: «Dov'è il loro Dio?
I grlo tvoje kao dobro vino, koje ide pravo dragom mom i čini da govore usne onih koji spavaju.
Ho detto: «Salirò sulla palma, coglierò i grappoli di datteri; mi siano i tuoi seni come grappoli d'uva e il profumo del tuo respiro come di pomi
I da govore sveštenicima, koji behu u domu Gospoda nad vojskama, i prorocima, i kažu: Hoćemo li plakati petog meseca odvajajući se, kako činismo već toliko godina?
e a domandare ai sacerdoti addetti al tempio del Signore degli eserciti e ai profeti: «Devo io continuare a far lutto e astinenza nel quinto mese, come ho fatto in questi anni passati?
Dok On još govoraše s ljudima, gle, mati Njegova i braća Njegova stajahu napolju i čekahu da govore s Njime.
Mentre egli parlava ancora alla folla, sua madre e i suoi fratelli, stando fuori in disparte, cercavano di parlargli
I neko Mu reče: Evo mati Tvoja i braća Tvoja stoje na polju, radi su da govore s Tobom.
Qualcuno gli disse: «Ecco di fuori tua madre e i tuoi fratelli che vogliono parlarti
I vrlo se divljahu govoreći: Sve dobro čini; i gluve čini da čuju i neme da govore.
e, pieni di stupore, dicevano: «Ha fatto bene ogni cosa; fa udire i sordi e fa parlare i muti!
Dodjoše pak k Njemu mati i braća Njegova, i ne mogahu od naroda da govore s Njim.
Un giorno andarono a trovarlo la madre e i fratelli, ma non potevano avvicinarlo a causa della folla
I sad Gospode! Pogledaj na njihove pretnje, i daj slugama svojim da govore sa svakom slobodom reč Tvoju;
Ed ora, Signore, volgi lo sguardo alle loro minacce e concedi ai tuoi servi di annunziare con tutta franchezza la tua parola
Žene vaše da ćute u crkvama; jer se njima ne dopusti da govore, nego da slušaju, kao što i zakon govori.
Come in tutte le comunità dei fedeli, le donne nelle assemblee tacciano perché non è loro permesso parlare; stiano invece sottomesse, come dice anche la legge
0.80605506896973s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?